-
1 taking the opportunity
Politics english-russian dictionary > taking the opportunity
-
2 je profite de l'occasion f pour vous rappeler que
пользуясь случаем, хочу напомнить вам, чтоLe dictionnaire commercial Français-Russe > je profite de l'occasion f pour vous rappeler que
-
3 틈타다
-
4 fürsət
сущ.1. удобный случай, удобный момент, подходящий момент, благоприятный случай. İlk fürsətdə при первом удобном случае2. повод (обстоятельство, случай, которые могут служить основанием, причиной для чего-л.)3. шанс (вероятная возможность осуществления чего-л.). Axırıncı fürsət последний шанс; tarixi fürsət исторический шанс◊ fürsət aramaq искать повода, искать удобного случая (подходящего момента); fürsət axtarmaq см. fürsət aramaq; fürsət vermək давать, дать повод, давать, дать возможность действовать каким-л. образом; fürsət düşdü, fürsət düşüb подвернулся удобный случай, fürsət eləmək (etmək) см. fürsət tapmaq; fürsət gözləmək ждать, ожидать удобного случая (ждать удобного момента); fürsət tapmaq находить, найти удобный случай, улучить момент; fürsətdən istifadə etmək воспользоваться удобным случаем; воспользоваться моментом; fürsətdən istifadə edərək пользуясь случаем; fürsəti bada vermək, fürsəti əldən vermək (buraxmaq, qaçırmaq) упускать, упустить шанс, прозевать удобный случай; fürsəti fövt etmək (fövtə vermək) см. fürsəti əldən vermək; fürsəti əldən verməmək не упускать, не упустить удобного случая (своего шанса) -
5 бэлэм
готовый; бэлэм буол! будь готов!; бэлэм буолуу готовность \# бэлэм сылтах модальное словосочет. пользуясь случаем, пользуясь моментом. -
6 кстати
1) нареч. (вовремя, уместно) a propósito, a tiempo, oportunamenteкак нельзя́ (бо́лее) кста́ти — muy a propósito, lo más oportunamenteкста́ти и некста́ти — a propósito y fuera de propósito, a despropósitoзамеча́ние кста́ти — una observación atinadaон сде́лал э́то кста́ти — lo hizo a propósito2) нареч. (заодно, пользуясь случаем) a propósito, a tiempo, al mismo tiempo3) вводн. сл. a propósitoкста́ти, как вы себя́ чу́вствуете? — a propósito, ¿cómo se siente Vs?••кста́ти говоря́, кста́ти сказа́ть вводн. сл. — a propósito -
7 On this occasion
Общая лексика: Пользуясь случаем (Напр.: On this occasion, I would like to mention briefly on disaster reduction issue.) -
8 We take this opportunity to remind you
Деловая лексика: Пользуясь случаем, напоминаем вамУниверсальный англо-русский словарь > We take this opportunity to remind you
-
9 let me take this opportunity to...
Универсальный англо-русский словарь > let me take this opportunity to...
-
10 let us take this opportunity to
Деловая лексика: пользуясь случаем, позвольте...Универсальный англо-русский словарь > let us take this opportunity to
-
11 on this occasion
Общая лексика: Пользуясь случаем (Напр.: On this occasion, I would like to mention briefly on disaster reduction issue.) -
12 okazyjnie
нареч.• иногда* * *по случаю; пользуясь случаем;kupić (nabyć) \okazyjnie купить по случаю
+ przy okazji, przy sposobności* * *по слу́чаю; по́льзуясь слу́чаемSyn:przy okazji, przy sposobności -
13 김
김1. пар; испарение김이나가다(빠지다) охладевать; терять вкус; выдыхаться
입김을 불다 дуть (на что-либо); выпускать изо рта пар
2. сорняк김을 매다 вырывать сорняки; делать прополку
3. порфира김밥 голубцы в листьях порфиры, начинённые рисом с приправами
4. пользуясь случаем; поскольку, коль скоро; в состоянии (чего-либо)시작한김에 마저 끝내자 Раз начали, сделаем до конца.
-
14 je profite de l'occasion pour
гл.общ. (+inf) пользуясь случаемФранцузско-русский универсальный словарь > je profite de l'occasion pour
-
15 approfittando dell’occasione
гл.общ. пользуясь случаемИтальяно-русский универсальный словарь > approfittando dell’occasione
-
16 фырсат
удобный случайфырсат къолламакъ ( или авламакъ) — искать удобный случай -
17 fırsat
удобный случай, возможностьfırsat qollamaq (или avlamaq) - искать удобный случайfırsattan faydalanıp - пользуясь случаемfırsat beklemek - ждать удобного случая -
18 opportunity
1) (множ.) перспективыbusiness opportunities перспективы делового сотрудничества2) (множ.) предпосылкиThe alliancing concept offers an opportunity for a superior privatization process Такой принцип формирования объединений создает предпосылки для осуществления исключительно эффективного процесса приватизации;to maximize opportunities for Russian content создать все предпосылки для увеличения доли российского участия [ в проекте]3) возможность сделать что-л. appreciate the opportunity to выражать признательность за возможность сделать что-л.4) благоприятная возможность; удобный случай /would like to take this opportunity to... Пользуясь случаем, хочу...;at every opportunity 1. при каждом удобном случае 2. при первой возможности; при любой возможностиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > opportunity
-
19 ziyarət
сущ.1. устар. посещение, визит. Tarixi yerlərə ziyarət посещение исторических мест2. паломничество:1) путешествие к так называемым святым местам для поклонения2) перен. путешествие куда-л. многочисленных почитателей, поклонников кого-л., чего-л.; ziyarət etmək: 1. посещать, посетить (навещать, навестить кого-л.); 2. паломничать (ходить по так называемым святым местам); ziyarətinə getmək kimin, nəyin:1. посещать, посетить кого, что2. совершать, совершить паломничество◊ həm ziyarət, həm ticarət пользуясь случаем, заодно что-то делать -
20 статяш толмы годым
статяш толмы годым (йӹде, семӹнь)при каждом удобном случае, при случае, пользуясь случаем; кстатиАнжышывлӓ сусу лиштӹ, дӓ анжыктымы лошток статяэш толмы семӹнь религин худажымат попаш келеш. Н. Игнатьев. Чтобы зрители радовались, и в процессе представления при случае надо говорить о зле религии.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
статя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пользуясь случаем — между прочим, кстати, заодно, тут же, попутно, при случае, между делом, на ходу Словарь русских синонимов. пользуясь случаем нареч, кол во синонимов: 8 • заодно (32) • … Словарь синонимов
Лесток, Иоганн Герман — (Арман, Иван Иванович) граф Римской империи, доктор хирург, первый придворный лейб медик, действительный тайный советник, главный директор медицинской канцелярии и всего медицинского факультета; род. 29 апреля 1692 г., умер 12 июня 1767 г. Лесток … Большая биографическая энциклопедия
попутно — по пути, пользуясь случаем, при случае, походя, проездом, между делом, по дороге, тут же, кстати, заодно, вскользь, мимоходом, на ходу, между прочим, заездом Словарь русских синонимов. попутно пользуясь случаем, при случае, между делом, между… … Словарь синонимов
Список серий аниме Urusei Yatsura — Это список серий аниме «Urusei Yatsura», транслировавшегося с 1981 по 1986 год и повествующего о отношениях инопланетянки они по имени Лам и её супруга, землянина неудачника по имени Атару Моробоси. В сериале содержится 195 серий. Каждый из… … Википедия
между прочим — на бегу, мимолетно, бегло, мимоходом, мельком, мимолетом, ненароком, вскользь, заодно, кстати, кстати сказать, к слову сказать, замечу попутно, замечу кстати, на ходу, часом, пользуясь случаем, при случае, попутно замечу, на лету, походя, попутно … Словарь синонимов
Мордвинов, Николай Семёнович — Николай Семёнович Мордвинов Портрет работы А. Г. Варнека, 1810 20 Дата рождения … Википедия
заодно — См. вместе быть заодно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заодно между делом, пользуясь случаем, при случае, тут же, артельно, одновременно, единодушно, гуртом, на ходу,… … Словарь синонимов
кстати — К месту, к лицу, к слову, в лад, в меру, впору, в самую пору, впопад, вовремя, в свое (надлежащее) время, своевременно, благовременно, во благовременьи, под стать, соразмерно, пропорционально, как раз. И не хитро, да больно кстати. Это мне на… … Словарь синонимов
на ходу — второпях, впопыхах, пользуясь случаем, между делом, попутно, работающий, ходовой, рабочий, функционирующий, тут же, проходняком, заодно, кстати, в спешке, между прочим, действующий Словарь русских синонимов. на ходу нареч, кол во синонимов: 21 •… … Словарь синонимов
при случае — См … Словарь синонимов
тут же — не мешкая, тотчас, в тот же миг, без лишних разговоров, как по команде, точно по мановению волшебного жезла, враз, заодно, кстати, сразу же, сейчас же, как по мановению волшебной палочки, в тот же час, между делом, сей же час, без дальних… … Словарь синонимов